北京 

青海

广西

上海 

河南

宁夏

天津 

陕西

辽宁

重庆 

吉林

山西

江苏 

湖北

贵州

四川 

湖南

新疆

浙江 

福建

广东 

云南

西藏

山东 

甘肃

台湾

安徽 

江西

投稿 

河北

澳门

联系我  

黑龙江  

内蒙  



繁體中文
当前位置:首页 > 新闻资讯 > 艺术观点 > 详细内容
央视台标有汉字值得肯定
发布时间:2011/1/14  阅读次数:3537  字体大小: 【】 【】【

  新年伊始,打开电视,细心的观众会发现,中央电视台各频道又“装修了门脸”,终于可在中央电视台台标上看到中国文字——汉字了。在视觉细节上进行了调整,显得更清晰、更规整。2011年1月1日起,央视全面启用新台标,各频道都改成“英文缩写+数字+中文标志”的统一形式。  

  与此前曾在媒体上公开表示“央视台标已经延续了数十年,非常珍贵,不可能轻易更改”之说相比,能在一年多时间内及时更改台标,让汉字在央视台标中得到初步展示,央视此举值得肯定和赞许。    



  中央电视台是中国国家电视台,其节目于1958年5月1日试播,同年9月2日正式播出,当时叫做北京电视台。1978年5月1日,经中共中央批准,北京电视台正式改称中央电视台,英语缩写为“CCTV”,对外称“中国中央电视台”。当晚,“CCTV”的台标出现在电视屏幕上,并延续至1993年。当年,央视再次对台标进行调整,形成了以英文字母和阿拉伯数字为主体的“台标”结构。后来,央视频道逐渐增至20个,但台标很不统一,在各种场合下被交替使用,媒体报道时也常常混指,令不少观众和读者感到疑惑。        

  《中华人民共和国国家通用语言文字法》明确提出:关于“广播、电影、电视用语用字,应当以国家通用语言文字为基本的用语用字”。央视台标中英文及阿拉伯数字混杂使用,曾一度成为大众热议的焦点。另外,国家广电总局曾下发通知,要求在电视或其他新闻媒体主持人在口播、记者采访和字幕中,不再使用诸如CBA(中国职业篮球联赛)、GDP(国内生产总值)、CPI(消费者物价指数)、WTO(世界贸易组织)等外语和缩略词。    

  中国是联合国常任理事国,中文是联合国通用的7种文字之一,中文本身就是国际化文字,在国际交往不应刻意突出某一国家或某种语言。热爱母语不仅会受到使用者的欢迎,更能赢得其他国家和人民的敬重。《中华人民共和国国家通用语言文字法》相关规定实施后,央视中英文、阿拉伯数字混杂使用的台标更成为大众热议焦点。在一项名为“是否觉得CCTV台标不合规范,是否该改”的调查中,超过50%的网友希望央视将台标改成汉字或拼音缩写,使其更具中国元素和中华民族特征。    

  由此看来,央视的确应在台标设计和使用时,合理合法使用中文,发挥模范带头作用。    

         当然目前仍有一些地方台的台标不是很规范,比如,重庆卫视:台标英文缩写+中文标识,天津卫视:台标+中文标识,东南卫视:台标+中文标识。以及其他地方台中文标识的字体和大小都是不一样的,在这种小细节上还不是特别规范,应该像央视和北京电台一样规范起来。从这一点来说,央视在贯彻《中华人民共和国国家通用语言文字法》方面所做的努力值得肯定。

我要评论
  • 匿名发表
  • [添加到收藏夹]
  • 发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态:未登录
最新评论
所有评论[0]
    暂无已审核评论!
文章分享:

 尊重网友!请你遵守全国人大常委会关于维护人民共和国其他各项有关法律规定     友情链接

        

本版权归文艺在线网站所有,其图文资料严禁商业下载,违者将追究其法律责任。

文艺在线  copyright 2006-2080   信息部ICP备案号:京ICP备09082003号